LE PETIT PRINCE
CHAPITRE 24
In
étot au huitième jour de m’panne dins
ch’désert, et j’avos acouté
ch’l’histoire de ch’marchant in buvant
l’dernière goutte de m’provision d’iau :
- Ah ! que j’dis à
ch’tchiot prince, is sont bin jolis, tes souvenirs, mais j’ai pas incore réparé m’n’avion,
j’ai pus rin à boire, et j’seros bénache, mi
aussi, si j’pouvos marcher tout duchemint vers eune fontaine !
- Min ami ch’renard, m’dit-i…
- Min tchiot bonhomme, i s’agit pus de ch’renard !
- Pourquo ?
- Pasqu’in va mourir d’so…
I comprit rin à min raisonnemint, i répondit :
- Ch’est bien d’avoir
eu un ami, même si in va mourir. Mi, j’sus bin contint
d’avoir eu un ami renard…
I
mesure pas l’danger, qu’je m’dis. I a jamais ni faim
ni so. Un peu d’solel li suffit…
Mais
i m’ravisa et répondit à m’pinsée :
- J’ai so mi aussi…Cachons un puits…
J’eus un geste d’lassitute : I est
absurte d’cacher un puits, au hasard, dins
l’imminsité de ch’désert. Cepindant in
s’mit in marche.
Quand in a eu marché, des heures, in silence, l’nuit
alle est quéhue, et ches étoiles
comminchèr’tent d’s’éclairer.
J’les aperchevos comme in rêfe, ayant un peu d’fièfe, à causse de m’so. Les mots de
ch’tchiot prince dinsotent dins m’mémoire :
- T’as donc so, ti aussi ? li demindai-je.
Mais i répondit pas à m’question. I dit simplemint :
- L’iau peut ête aussi bonne pour ch’cœur…
J’compris pas s’réponse mais je
m’tus…J’savos bin qu’i fallot pas
l’interroger.
I
étot mate. I s’assit. J’m’assis à
côté d’li. Et, après un silence, i dit
incore :
- Ches étoiles sont
bielles, à causse d’eune fleur qu’in vot pas…
J’répondit « bin sûr » et
j’ravisos, sans parler, les plis de ch’sape sous
l’leune.
- Ch’désert est biau, ajouta-t-i…
Et ch’étot vrai. J’ai toudis eu quer l’désert. In s’assit sur eune dune
d’sape. In vot rin. In intind rin. Et cepindant quet’causse rayonne in silence…
- Cha qui imbellit
ch’désert, dit ch’tchiot prince, ch’est qui
muche un puits quet’part…
J’fus surpris d’comprinde soudain
ch’mystérieux rayonnemint de ch’sape. Quand
j’étos tchiot garchon, j’habitos eune mason
ancienne, et l’légente racontot qu’un trésor
y étot infoui. Bin sûr, jamais personne a su
l’découvrir, ni peut-ête même l’a
caché. Mais i inchantot toute chelle mason. M’mason muchot
un secret au fond d’sin cœur…
- Ouais, j’dis à
ch’tchiot prince, qu’i s’agisse de
l’mason, d’ches étoiles ou de
ch’désert, cha qui fait leur biauté est invisipe !
- J’sus contint, dit-i, qu' te seuches d’accord avec min renard.
Comme ch’tchiot prince
s’indormot, je l’pris dins mes bras, et m’armis in
route. J’étos ému. I m’sannos porter un
trésor fragile. I m’sannos même qu’y avot
rin d’pus fragile sur l’Tierre. J’ravisos,
à
l’leumière de l’leune, ch’front pâle,
ches yux framés, ches mèches d’caveux qui
trimblotent au vint, et je m’disos : cha que
j’vos là est qu’eune écorce. L’plus
important est invisipe…
Comme ses lèfes introuvertes ébauchotent un demi-sourire
je m’dis incore : « Cha qui m’émeut si fort de
ch’tchiot prince indormi, ch’est
s’fidélité pour eune fleur, ch’est
l’imache d’eune rosse qui rayonne in li comme
l’flamme d’eune lampe, même quand i dort…
» Et je l’devinos pus fragile incore. I faut bin
protéger ches lampes : Un cop d’vint peut les
éteinte…
Et
marchant ainsi, j’découvris ch’puits au lever de
ch’jour.
retour sommaire suivant